Gestalten · C4 · 8 Stufen

Workflows bauen

Die mehrstufige Logik hinter einem Service. Wir bauen den 4-Schritt-Workflow des Übersetzungs-Service aus C3 — mit echten Prompts und Variablen.

Was du in diesem Tutorial baust

In C3 hast du die Service-Schablone des Übersetzungs-Service definiert. Jetzt baust du den Workflow dahinter: vier Schritte (Analyse → Übersetzung → Qualitätssicherung → Finalisierung), verbunden durch Variablen wie ${result[1]}. Bau-Modus mit Schritt-Editor-Mockup und echten Prompt-Blöcken.

Voraussetzung: C3. Die Vorverarbeitung (HTTP/Funktion/MCP) vertieft C5.

Quellenhinweis: Das Schritt-Tutorial schreibt Variablen als {result[1]} — die Plattform-Syntax ist ${result[1]} (mit $). Wir nutzen durchgängig ${…}.

Quellen und Stand

Geprüft gegen das AuxData-Administrator-Handbuch (Stand Juni 2026), Kapitel 6 (AI-Workflows bauen) und das Schritt-Tutorial 18 (Übersetzungsservice).

Stufe 1 von 8

Workflow-Manager, Editor & Schritt-Typen

Die Leinwand, auf der Logik entsteht.

1Manager & Editor

Der Workflow-Manager listet alle Workflows (ID, Name) und bietet „Workflow erstellen"; Bearbeiten, Kopieren und Löschen sind nur möglich, solange der Workflow in keinem Service verknüpft ist — sonst lässt er sich nur einsehen. (AH 6.1)

Der Editor hat eine Top-Leiste (Name, Beschreibung, Speichern, Zurücksetzen) und eine Canvas: eine horizontale Leinwand, auf der du über den Plus-Button Schritte anlegst. (AH 6.2)

Versionsverwaltung: Jedes Speichern legt automatisch eine Version an — bis zu 50 unbenannte, benannte (★, max. 200 Zeichen) unbegrenzt. Versionen lassen sich anschauen (Read-only-Banner), wiederherstellen (der aktuelle Stand wird vorher gesichert) und löschen. (AH 5.10)

2Die fünf Schritt-Typen

SINGLE
ein klassischer LLM-Aufruf.
MULTI
iterativer Mehrfach-Aufruf über eine Liste.
CONDITION
Verzweigung anhand einer Bedingung (true/false).
FEEDBACK
pausiert den Workflow, bis der Nutzer antwortet.
END
beendet einen Zweig als Barriere — verhindert, dass die Schritte eines Zweigs in einen anderen „überlaufen" (Symbol 🛑, keine eigene Ausgabe).

3Das bauen wir

Eingabe
Analyse
Übersetzung
Qualität
Finalisierung
Ergebnis
Übersetzungs-Service-Workflow (4 SINGLE-Schritte) · Muster GmbH
✎ Bauaufgabe: Welche Schritt-Typen braucht der Übersetzungs-Workflow — reichen vier SINGLE-Schritte?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Stufe 2 von 8

Der Schritt-Editor

Alles, was ein Schritt steuern kann.

1Bis zu acht Reiter

Ein Doppelklick auf einen Schritt öffnet den Detail-Editor. (AH 6.3)

AufgabePersonaDatenquellenParameterErgebnisBeispieleNachverarbeitung
Aufgabenbeschreibung
Ergebnistitel
Textanalyse
System-Promptder Rahmen, in dem das LLM agiert
Du analysierst Texte für eine Übersetzung.
Anfrage / Request
Analysiere ${sourceText} …
Suche-Promptfür den Knowledge-DB-Retrieval-Schritt
(optional)
Echter AI-Workflow-Schritt-Editor (Demo-Instanz): Reiter Aufgabenbeschreibung mit Ergebnistitel, System-Prompt und Anfrage/Request sowie Reitern Persona, Datenquellen, Modell, Ausgabe, Beispiele
C4-S01 · AI-Workflow-Schritt-Editor an der Demo-Instanz (Reiter „Aufgabenbeschreibung")
Workflow-Editor (offizielle Abbildung aus dem Admin-Handbuch)
Offizielle Abbildung aus dem Admin-Handbuch (Kap. 5) — der Workflow-Editor (obere Leiste).

2Pro Schritt frei einstellbar

Jeder Schritt hat eigene Datenquellen (Container, Quality Gate, Chunk-Limit, vollständige Dokumente, persönliche WDB), Persona, Modell/Parameter (inkl. Anonymisierung, Strategien, Max-Size, GPT-Fallback), Ergebnis-Typ, Beispiele und Nachverarbeitung (HTTP/Funktion/MCP → C5). So wird der Workflow zur Orchestrierungsschicht. (AH 6.3)

Modell-Reiter im Detail: Dort setzt du u. a. Max Parameter Size (1.000–100.000 Zeichen) und das Parameter-Handling: Step-by-Step (Schritt nach Schritt) oder Cherry-Picking (nur benötigte Parameter). (AH 5.3)
Skala merken: Im Workflow-Schritt liegt das Quality Gate laut Handbuch auf 0–100 und überschreibt den Agent-Default. Das ist eine andere Schreibweise als die 0.0–1.0-Skala der Abfrageanalyse aus C2. (AH 6.3)
Kontextauslastung im Blick: Der Datenquellen-Reiter zeigt einen Auslastungs-Balken (Reserve = max. 4096 bzw. 25 % des Fensters). Über 90 % blockiert das Speichern, und der Lauf bricht zur Laufzeit mit ContextLengthExceededError ab. Hier bindest du auch Key-Value-Store-Werte (${…}-Platzhalter; fehlende Keys werden still übersprungen) und einen schritt-lokalen Direktupload (txt/md/json/csv/html/pdf/docx/xlsx, nicht durchsuchbar) ein. (AH 5.3)

In Klartext: Der Workflow rechnet nicht selbst — er reiht mehrere KI- und Werkzeug-Schritte aneinander und gibt jedes Ergebnis an den nächsten weiter, wie ein Dirigent das Orchester führt.

✎ Bauaufgabe: Welcher Reiter steuert, aus welchem Container ein Schritt Wissen zieht?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Stufe 3 von 8

Variablen verbinden die Schritte

Wie Daten von Schritt zu Schritt fließen.

1Die drei Variablenarten

Eine Variable beginnt mit ${ und endet mit }. (AH 6.9)

${sourceText}     ← Eingabe-Parameter (aus dem Service-Formular, C3)
${answer}         ← Ergebnis des direkten Vorschritts
${result[1]}      ← Ergebnis von Schritt 1
${result[2]}      ← Ergebnis von Schritt 2 (1-basiertes Array)

Benennungsregeln: mit einem Buchstaben beginnen, nur a–z A–Z 0–9 _, keine Leerzeichen/Bindestriche. Eine Variable ist immer vom Typ Text. (AH 6.9)

Divergenz: Das Schritt-Tutorial 18 schreibt {result[1]} ohne $. Korrekt ist ${result[1]} — sonst wird die Variable nicht ersetzt. (AH 6.9)
✎ Bauaufgabe: Wie referenzierst du in Schritt 2 das Ergebnis von Schritt 1?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Stufe 4 von 8

Schritt 1 & 2 bauen

Analyse, dann Übersetzung.

1Schritt 1 — Textanalyse

Ein SINGLE-Schritt, der den Quelltext für die Übersetzung vorbereitet. (Tut 18 S3.2)

System:  Du analysierst Texte für eine Übersetzung.
Anfrage: Analysiere diesen Text für die Übersetzung von ${sourceLang} nach ${targetLang}:
         ${sourceText}
         Liefere: 1. Hauptthemen  2. Schwierige Begriffe
                  3. Kulturelle Anpassungen  4. Stilhinweise

2Schritt 2 — Übersetzung

Nutzt den Quelltext und die Analyse aus Schritt 1 (${result[1]}). (Tut 18 S3.3)

System:  Du bist ein professioneller Übersetzer. Übersetze präzise im Stil ${style}.
Anfrage: Übersetze von ${sourceLang} nach ${targetLang}.
         Quelltext: ${sourceText}
         Analyse (Schritt 1): ${result[1]}
✎ Bauaufgabe: Welche Variable holt die Analyse in Schritt 2 herein?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Stufe 5 von 8

Schritt 3 & 4 bauen

Qualität sichern, sauber ausgeben.

1Schritt 3 — Qualitätssicherung

Vergleicht Original und Übersetzung (${result[2]}). (Tut 18 S3.4)

Überprüfe diese Übersetzung:
Original (${sourceLang}):   ${sourceText}
Übersetzung (${targetLang}): ${result[2]}
Prüfe Grammatik, Bedeutungstreue, Fachbegriffe und Stil.
Bestätige sie oder liefere eine korrigierte Version.

2Schritt 4 — Finalisierung

Formatiert das geprüfte Ergebnis (${result[3]}) druckreif. (Tut 18 S3.5)

Erstelle die finale Ausgabe:
Übersetzung: ${result[3]}
Formatiere professionell und druckreif, mit kurzer Qualitätsbewertung.
Variablen-Mapping: ${result[1]} = Analyse, ${result[2]} = Übersetzung, ${result[3]} = Qualitätssicherung, ${result[4]} = Finale. (AH 6.9)
Timing-Falle: In Schritt 4 existiert ${result[4]} noch nicht; es entsteht erst durch Schritt 4. Deshalb nutzt der Finalisierungs-Prompt ${result[3]}. Wenn ein Beispiel im Schritt selbst schon ${result[4]} verwendet, gegen Kap. 6.9 und die Instanz prüfen.
✎ Bauaufgabe: Warum darf die Reihenfolge der vier Schritte nicht vertauscht werden?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Stufe 6 von 8

Verzweigen & Iterieren

Wenn ein gerader Ablauf nicht reicht.

1CONDITION — verzweigen

Ein CONDITION-Schritt prüft das Ergebnis eines vorherigen Schritts gegen eine Bedingung — Vergleichsmodus Ist gleich, Enthält, Regulärer Ausdruck (Go-Syntax) oder Wildcard (* ?), kombinierbar mit UND/ODER und Negieren (NOT) — und springt je nach Ergebnis zum Ziel wahr bzw. falsch. Es ist kein freier JavaScript-Ausdruck. (AH 6.4)

Beispiel: bei „Rechnung" einen anderen Pfad nehmen als bei „Angebot".

Neben SINGLE/MULTI/CONDITION/FEEDBACK/END gibt es Schritte vom Typ FUNCTION, HTTP-Service und MCP — diese Integrations-Bausteine baust du in C5 ein. (AH 5.2)
🧠 Für Profis: Schleifen & das 100-Schritte-Limit
Sprungziele dürfen auch rückwärts zeigen — so baust du Schleifen (etwa „wiederhole, bis das Ergebnis passt“). Als Schutz vor Endlosläufen ist die Gesamtzahl der Schritt-Ausführungen pro Lauf auf 100 begrenzt; beim Erreichen bricht der Workflow mit Fehler ab. Und weil nach einer Verzweigung sonst sequenziell in den nächsten Zweig „übergelaufen“ wird, setzt du am Zweigende einen END/Beenden-Schritt — er wirkt als Barriere und stoppt davor. (AH 5.2–6.4)

2MULTI & FEEDBACK

MULTI
iteriert über ein Array (z. B. eine Liste von Absätzen); Ergebnisse landen wieder als Array. (AH 6.5)
FEEDBACK
pausiert den Workflow (PENDING), bis der Nutzer antwortet (RESPONDED) oder abbricht (CANCELLED). (AH 6.3)
✎ Bauaufgabe: Wo im Übersetzungs-Workflow könnte eine CONDITION sinnvoll sein?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Stufe 7 von 8

Ergebnis, DOCX & Debugging

Ausgabeform und Fehlersuche.

1Ergebnis-Beschreibung

Pro Schritt legst du den Display-Typ fest: HTML, Text, Audio, Image, Video, Hidden, Code, MarkDown, JSON oder Docx. (AH 6.3/6.6)

Optional „In Wissensdatenbank speichern" mit Ziel-Container. Für Word-Ausgabe wählst du Display-Typ Docx und eine DOCX-Vorlage (schritt-spezifisch oder Organisationsvorlage). (AH 6.6)

2Validierung & Debugging

Prompt Debugging schreibt den finalen Prompt in die Logs — sehr nützlich zur Fehlersuche, aber nur temporär aktivieren (sonst landen ggf. sensible Inhalte im Log). Service-Historie und Feedback-Seite helfen danach beim Nachvollziehen von Eingabe, Zwischenergebnissen und Fehlern. (AH 6.7)
✎ Bauaufgabe: Wie gibst du die finale Übersetzung als Word-Datei aus?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Stufe 8 von 8

Testen & verbinden

Der Workflow wird sauber vom Service genutzt.

1Testfälle

  1. Einfach: „Hallo Welt" (Deutsch → Englisch) — erwartet „Hello World".
  2. Komplex: Fachtext mit Terminologie — prüfe Fachbegriffe.
  3. Stil: gleicher Text, verschiedene ${style}-Werte — prüfe Ton.

2Verbinden & beobachten

Speichern und im AI-Service aus C3 prüfen, dass genau dieser Workflow ausgewählt ist. Sichtbarkeit und Ausführung hängen an Service-Konfiguration und Agent-Rechten, nicht an einem separaten Workflow-Veröffentlichen-Button. Die Service-Historie zeigt Eingaben, Zwischenergebnisse, Fehler und Token-Verbrauch je Schritt. (AH 5.2, 6.7, 14.6; Tut 18 S5–7)

Übersetzungs-Service fertig!

Vier Schritte, durch Variablen verbunden, hinter einem Service-Formular — end-to-end gebaut (C3 + C4). Mach das Quiz und geh dann weiter zu C5 — Vorverarbeitung: HTTP, Funktionen und MCP, wo Workflows externe Systeme einbinden.

✎ Bauaufgabe: Mit welchen drei Testfällen prüfst du deinen Workflow, bevor der Service im Alltag genutzt wird?

✓ Das hast du jetzt erledigt

Kurz-Quiz

Sitzt das Workflow-Bauen?

8 Szenariofragen aus den Stufen 1–8. Kein Zertifikat — zur Selbstkontrolle. Beliebig oft wiederholbar.

Frage 1 von 8
Lade Frage…